We are Pandas,共生的伙伴,世界那么遼闊,同唱一曲萬水千山。
We are Pandas,共識的伙伴,世界那么溫暖,同唱一曲山花爛漫。
一曲《We are Pandas》,回響在2024全球熊貓伙伴大會會場內外。來自德國伯樂中文合唱團的成員和多國學生代表共同演唱的大會主題曲,唱出了人們向往和平、互信、合作共贏的美好愿望。
這場以“人與自然和諧共生”為主題的全球熊貓伙伴大會日前在四川成都舉辦。各國專家圍繞生態文明、熊貓文化、中外文旅等議題展開研討。會議以大熊貓為媒介,旨在推動生態環境保護、促進國際交流合作。
聯合國教科文組織前總干事伊琳娜·博科娃對記者說,大熊貓代表著和平、脆弱、生物多樣性,“感謝中國采取了具體有效的措施,大熊貓不僅得到很好的保護,數量還在增長”。
大熊貓成為中國與世界各國友好的親善大使。韓國前常駐聯合國代表金塾認為,大熊貓象征著愛、互信、合作。
目前,大熊貓棲息地保護體系日臻完善,大熊貓國際合作交流不斷拓展。英國利物浦市前副市長蓋瑞·米勒表示,由此結成的伙伴關系可以發揮重要作用,不僅可以減少碳排放,也能保護大熊貓、保護人類,達到和諧、合作、共贏。
韓國生態文明研究院項目主任韓允禎說,他們研究院的名稱正是取自中國“生態文明”思想,并從中得到靈感。“中國注重生態保護和綠色發展的理念應當被更多國家所了解和認同。”
因共生,而伙伴;因共識,而伙伴;因共赴,而伙伴。在全球熊貓伙伴大會這一具有學術性、開放性、國際性的對話交流平臺,各方凝聚共識,共謀世界生態文明建設,深化彼此間的友誼、信任與合作。